Тема: Шелухо Мария: Феномен «сверхчеловека» в контексте В. Соловьева и Ф. Ницше. Актуальность проблемы для современной России

Санкт-Петербург
Санкт-Петербургский Государственный Университет, философский факультет, 4 курс, специальность: Культура Германии

В России Ницше воспринимают как антипода Соловьева. Их имена связывают исключительно с полемикой между ними. На Западе ситуация прямо противоположная: идеи Соловьева отождествляют с идеями Фридриха Ницше.
Мой взгляд на проблему:
Соловьев в России никоим образом не ассоциируется с бунтарским образом Ницше, а для Европы Соловьев — это «христианский Ницше». Почему так происходит? Ответ на вопрос найти довольно сложно, но одним из вариантов может послужить проблема перевода и интерпретации. Проблема перевода и интерпретации в филологии и философии. Проблема интерпретации непосредственно немецких текстов Ницше и не соответствие перевода оригиналу. Проблема передачи стиля Ницше. Жесткая цензура во времена СССР и ее последствия.
Общие взгляды Ницше на христианство и опровержение его видения как «атеиста». Общие взгляды Соловьева на христианство. Оба мыслителя не смогли пройти мимо весьма важного для Европы и России XIХ и ХХ – да, похоже, и XXI столетий вопроса — о том, может ли дальше существовать христианство и не оно ли является первопричиной нигилистического кризиса, охватившего мир в конце XIX века. И Ницше, и Соловьев переживали исторический процесс бытия человечества как личную проблему и чувствовали за него личную ответственность. Оба они были настроены эсхатологически, говорили о конце истории и были недовольны христианством (Соловьев — его недостатком, Ницше — его избытком), оба написали книгу об антихристе, но Ницше — от первого лица, Соловьев же от имени некоего старца (впрочем, за его фигурой легко угадывается сам Владимир Сергеевич).
Концепция сверхчеловека у обоих философов. Точка сближения Соловьева и Ницше. Идея сверхчеловека заключается не просто в неудовольствии своим положением в мире и смутном чувстве тоски (которое, как он отмечает, свойственно любому живому творению), а в смысле сознательной отрицательной оценки самого способа своего бытия и основных путей своей  жизни, как не соответствующих тому, что должно было быть.
Критерий оценки всех дел и явлений в нашем мире и заключается в том, насколько все они способствуют сотворению условий, необходимых для перерождения смертного и страдающего человека в бессмертного и блаженного сверхчеловека.
Актуальность проблемы для современной российской молодежи.

Отредактировано Шелухо Мария (2010-04-05 07:47:31)

Re: Шелухо Мария: Феномен «сверхчеловека» в контексте В. Соловьева и Ф. Ницше. Актуальность проблемы для современной России

Мария, здравствуйте.
Хотел у Вас прояснить один момент: проблема разного понимания Соловьева и Ницше в Германии и России связана только с проблемой перевода или  есть  еще какие-то факторы?
Проясните, пожалуйста, последний пункт про актуальность для молодежи. В чем она заключается?
Заранее спасибо.

Re: Шелухо Мария: Феномен «сверхчеловека» в контексте В. Соловьева и Ф. Ницше. Актуальность проблемы для современной России

День добрый, Александра!)
На мой взгляд, факторов масса) Конечно, это и разные культурные стандарты и различное мышление, но в первую очередь - это конечно проблема перевода. Изначально Ницше в России замалчивали, теперь на это наслаивается множественность интерпретаций и принципиальная непереводимость его текстов. То же самое касается и Соловьева.
А актуаильность проблемы - в том, что налицо тот же самый культурный кризис, который мы наблюдали ещё в начале 20 века. И выйти из него нам могут помочь только новые идеалы и новые критерии мышления))))

Надеюсь, ответила на Ваш вопрос;)))

Re: Шелухо Мария: Феномен «сверхчеловека» в контексте В. Соловьева и Ф. Ницше. Актуальность проблемы для современной России

Да, Мария. Спасибо большое.

Re: Шелухо Мария: Феномен «сверхчеловека» в контексте В. Соловьева и Ф. Ницше. Актуальность проблемы для современной России

Если будут ещё вопросы - задавайте, я с удовольствием отвечу)